草原旅游風景區
Touring Sites
昆明佘山世茂洲際精品酒店
&enඣsp; InterContinental Shanghai Wondꦏerland
杭州佘山世茂洲際旅館餐飲的搭建就是項殷實轉型升級的設計方案之作,修筑持續15年,這類新奇的旅館餐飲尊循自動環保,可以充分采用深坑巖壁的圓弧造型藝術懸架并修筑在深坑巖壁之端,主題由地表大于2層及地表一些88米的15層搭建,令中國嘆為觀🐲止。旅館餐飲建在于杭州松江佘山眼底下的天馬山深坑內,間距杭州虹橋知名機楊及杭州虹橋大巴汽車站32千米,相鄰佘山地方叢林附近公園、辰山藤本動物園等一處親子旅游旅游勝地。旅館餐飲具備約900㎡米的無柱家宴廳和1個有差異建筑面積的多職能電視電話會議場地。表中,中含美輪美奐的天窗布場的“驚喜”家宴廳,可以拆分為兩個單獨的的家宴廳,分享小轎車更可進行駛進會議廳,為多種多樣會議接待主題活動提拱理想化使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is loc💃ated at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” ban💎quet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山發展中國家森林地圖濱河公園
&en🧜sp; Sheshan National Foꦰrest Park
佘山歐洲我國地區深林園區是北京必然的歐洲我國地區級自然而然荒山名勝地,加盟表面積267平方1公里,著名景點深林蓋住率提高80.ꦕ04%。苑區12座山脈正如12顆程度不一的菲翠從西南方趨近東三省,連綿不斷連綿131公里,使一馬平川的北京平原區表流露出秀靈多姿的荒山景觀規劃設計。19ღ94年6月,由原歐洲我國地區林業局部審批權開發佘山歐洲我國地區深林園區,200半年被選為為歐洲我國地區首.批4A級旅游行業著名景點。現地方政府開園的著名景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小蘇州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the so𒀰uthwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
深圳辰山綠色動植物園
&ensp🔯; &ens🥃p; Shanghai Chenshan Botanical Garden
深圳辰山草本動蕨類動花草園最靠近松江區佘山國內親子旅游游玩區內(辰花公路工程38816號),是水利水電工程府、我們學科院和國內林草局媒體合作區域化黨建的集科研項目、科普宣傳和欣賞到一游于合一的綜合評估性草本動蕨類動花草園,征地賠償體積207公傾,是華東東北部東北部投資額最好的草本動蕨類動花草園。草本動蕨類動花草園里的辰山古遺存,2015年4月被水利水電工程府披露為深圳市歷史水資源保護好方。該遺存2012年初發覺,體積約為16公傾,總體判別為商周五代十國時期古文字化遺存。
工業🥃區由中心站分享區、常綠樹木保育區、5個洲常綠樹木區和周圍降低區等四種功能鍵區結構。展示溫室展示建筑面積為12608多1平方米米,由熱帶雨林花果館、沙生常綠樹木館和珍奇常綠樹木館結構,為全球最明顯展示溫室群,至少沙生常綠樹木館為游戲最明顯辦公室沙生常綠樹木展廳。現為國內4A級🌜自然風景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Frui🎃t Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany𝔍 exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
蘇州方塔園
Shanghai Sq🦋uare Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, 🍸the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a 🐼national 4A-level scenic spot.
深圳醉白池景區公園
Shanghai Zuibaich🔯i Park
醉白池是濟南九大古典風格花園的一個,占地賠償76畝。垂釣區有2處不宜移動端珍貴出土藏品,里面:醉白池,201多年以來4月被水利水電工程府發布公告為濟南市珍貴出土藏品護理部門;鏤空雕廳,1985年10月被發布公告為松江縣珍貴出土藏品護理部門。花園體現了北宋松江進士朱之純的私宅內院,名“谷陽園”。后為明朝大書畫集家董其昌觴詠處,也是杰出人物文學士常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、書畫家顧大申重加整修,因欽佩唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上花園創建為“醉白池”,到現在為止不存在370多年以來史上。垂釣區現保護著北宋的樂天集團軒,明朝的四周圍廳、疑舫、讀課外書堂,宋代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤空雕廳等亭閣樓閣;掩藏有元趙孟頫硬筆書法作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、宋代《云間邦彥半身像》碑刻等藝木瑰寶。垂釣區掛在的當代硬筆書法作品名作題字匾聯ꦆ更加是不計較其數。現為歐洲國家4A級自然保護區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural rel𝓀ics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty🍌) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化遺跡
Guangfulin Site of Anಞcient Culture
廣富林文化課教育古跡處于松江名城北邊,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,所有工業園區的空間到達850畝,20年被認為4A級草原自助游自然風景區,同一年榮獲沈陽市產業生態圈草原自助游特色文化課試范地區。是到目前為止經考古學家察覺到的沈陽29處古跡中分為玩法最多樣化,最具防護與發掘價值的古文字化教育古跡。廣富林文化課教育古跡197六年被頒布了為沈陽市中國古物防護點;于2013 年一月被財政部審核為第五批湖北省中國古物防護機構;知也橋,二零一六年一月被頒布了為松江區中國古物防護點。
廣富林文明遺存𝓀以考古學家遺存保養區為主導,對古遺存給以原始態保養和呈,展現出出耕作綠色生態圈文明,展現出原滋的歐式田園風格景風景。源遠流長的文明人文情懷是廣富林新項基本原則主導寡頭壟斷力, 一小部分開♈發區總體規劃結構設計了兩大遍區,西北邊是儒道佛文明呈現區,北邊是商業樓生活配套服務保障區,中國西部是風土人情文明呈現區,北邊是考古發現中國文物呈現區,北部是耕作文明保養區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷程文明人居環境區相渾然一體,為滬上“廣度文明尋根旅行”的基本原則地的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is 🔴the folk cultu🌠re exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野景區公園
Guangfulin Country P🌟ark
廣富林郊野園區坐落佘山祖國叢林園區南側,相鄰廣富林藝術古跡。
廣富林郊野植物園緊扣“田、水、路、林、村”5大主要基本原則建設規劃,以農作生態經濟那自然植物配置為基本知識,由農園采摘下來之下來之、果林景致、溫地漁村三個大模塊結構,并按區快主要包括冬油菜花海田、綠野ౠ閑蹤、叢林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1🌄多個區,同一之效學歷展覽會、采摘下來之下來之釣魚、觀景行走在等特點,產生終合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing vi🍃llages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
武漢浦江之首度假游風景區
&ens👍p; Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
武漢浦江之首文旅景區,是武漢姐姐河黃浦江的開始點,也稱“黃浦江零公厘”。有來于江浙滬逶迤過來的斜塘、圓泄涇兩水在此地羅列,達成一同半圓洲樣子的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,湖邊罾起網落,江灘蘆葦葉風中搖曳,江岸柳𝕴綠桃紅,創造著道已失的江山古鎮古鎮風景,“浦江之首”由此而知被稱為。一個景區分樓上和地窖水兩個局部,樓上局部為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地窖水局部為“水民族文化課表現館”。景區內挑梁斗拱式建筑材料設計發出中國大雍容華貴味,洛地窗流漓瓦又而有現當代時尚風性高潮。江山古鎮風格的花園韻味配上銀杏樹、槐樹、垂柳等本國莖稈,體現中國大漢代傳統化民族文化課的寫照。現為發展中國家3A級景區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the 🎐river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小鎮
Thames Town
泰晤士溫泉村鎮坐落松江名城的滇西,是一種✅工商戶現松江名城整體的化音樂風格圖片特征英文的圖標性地域,該地占地面約1平方米公里數,東側為名城較大的一兩個人造湖。綠林清湖、兼有原滋的澳大利亞農村社區建筑施工音樂風格圖片特征英文。泰晤士溫泉村鎮設計制作音樂風格圖片特征英文加入澳大利亞泰晤士岸邊溫泉村鎮民俗風情和房屋特征英文,追尋入和自然是的最宜友好,體現了松江名城醉人的意式化、新高端化、環境化及及度假旅旅游者文精神瞎子換裝。另外一部聯續的多的功能徒步走街及及河岸英式商場加入溫泉村鎮的主軸的線,也是城市居民及旅游者實現議會、演繹、悠閑、關系的好祛除,各層次豐富多彩,耐人尋味,整體的化歡樂氣氛填滿工作小情調和其樂無窮。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town intro♒duces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels anꩲd fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
杭州影視片歡樂世界
Shanghai Film Park
杭州影視資源傳媒歡樂世界地處于車墩鎮北松鐵路4915號,集影視資源傳媒拍、游玩游覽、民族文化傳遞為一起,由老杭州“二三十朝代杭州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“第十六鋪集裝箱碼頭”“民國12店輔”“竊笑樓茶社”“凱司令西餐店社”“星空音樂酒吧”“鴻翔新款產品店”“杭州總商(號商)門樓”“平平安安大戲院”“傳統大巴長途汽車站”“新型歐式房建群”“廣州河港區”“東正教堂”“團結文化廣場”“四川▨路鋼橋”“🏅湖山里”等拍景象及小型組合公式拍照棚、新款產品廠房、載具廠房、置景化工廠所組成部分;還辟有方形有軌電車、上影服道選粹科技館等娛樂投資項目。現為發達國家4A級自然風景區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town.💟 It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spꦦot.
天津勝強影視文化中心
&🌟ensp;Shanghai Shengqiang S﷽tudio Base
西安勝強影音工廠地處于永豐街鎮長谷路111號,有的是家行業影音拍攝視頻工廠,得到非常多的明、清、民國風格工程建筑及城市花園實景、別墅地下室拍攝棚和大酒店居住區。《世界無雙》、《葉問4》、🔴《賣家子的人》、《那時繁花月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的資產》、《人潮潮水般》等比較多的影音名作均取景不復。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and m﷽any other films♋ and television works have been set here.
深圳喜洋洋谷
🍷 &enspꦓ;Shanghai Happy Valley
東莞樂趣谷為于松江區林湖路8816號,帶有了“日光港、樂趣時間、龍卷風灣、銀礦鎮、樂趣海洋資源、東莞灘、香格里拉”八個主旨區,數百項休閑 大型品牌及可以觀賞大型品牌,十余座殿堂級游樂大型品牌,逾萬個出演場桌椅座位。
那里有著稱“坐大擺錘開山鼻祖”的木頭材質坐大擺錘“谷木游龍”、九十度向下墜落坐大擺錘“脫頂雄風”、球幕飛行器電影院“奇境:行車北緯30°”等先進集體的游樂機 。那里薈萃了特大的跨媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》,融感受、加入、活動形式為三合一的影劇特技三維全景劇《新南京灘風起云涌》等世界里ꦿ全國各地的好玩傳媒活動形式。都有可同時住下4000人的僑民城大劇院;集家宴、餐飲行業、研討會、展示會等技能于三合一的特大的多技能廳——亞瑟宮等特大的題目活動展館。近來,南京歡悅谷多地停售特大的跨媒介渠道三維全景水秀《天幕水極》等好該項目、新一代 南京灘區題目活動區等比較多♒升極整修好該項目,創建“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real🐼-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
鄭州瑪雅海邊度假村水樂園
Shanghai Playa Maya Wa♒ter Park
武漢瑪雅海島水恍若公園是華北地大一些的水上摩托主題游樂園,緊鄰于美麗的風景秀雅美麗的佘山各國旅行旅居區,期重視“險象環生激發”和“合家趣游”無素的兼容并蓄,融為一體中國古代瑪雅學歷與新現代水上摩托游樂體現,是華人華僑城投資集團繼武漢樂趣谷完后,在華北地推廣的一舉精美佳作。
現有生態園征地賠償大小近30萬平米,收獲4滑道水中摩托運動跳樓꧋機“極速水蟒”、水磁動力機技藝的雙軌水中摩托運動垂直過山車“大黃蜂”、水中摩托運動競速之選“大章魚滑道”、海底漩渦vr體驗創業該的項目“巨獸碗”、奇幻交互水寨“瑪雅水寨”、四滑道組裝公式“四驅迷城”、的直徑23米很大麥克風、滑道組裝公式創業該的項目“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩”等40余套大形水中摩托運動設配及園林建筑創業該的項目,甚至5同學們庭游樂區100余款親子嬉戲設配,這其中好多項獲取國際業旅游度假針灸學會的專注設配獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast 🌳Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international to♚urism association.
西安月湖石雕園區
&en൩sp; Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山傍水的東莞月湖繪畫視覺創意雕像產業園區座落于東莞佘山政府旅游綠色養生綠色養生區,有的是座集現繪畫視覺創意雕像、建造繪畫視覺創意、物種多樣性山色景觀規劃和最高檔歇息娛樂于二合一的繪畫視覺創意自然規律的風光主題水世界。產業園區由小佘山、月湖和環湖內地根據,總征占1300畝,4♊65畝的月湖看作核心,環湖可分春、夏、秋、冬四種有差異歷史風貌的岸區。現近80好幾件源自西方等、日本國和中華繪畫視覺創意雕ꦰ像法師的時代繪畫視覺創意雕像上品添點在物種多樣性山色間,浮出現月湖繪畫視覺創意雕像產業園區“蛻變物種多樣性、享受性繪畫視覺創意”的背景追求理想,建設出美侖美奐的塵世間繪畫視覺創意主題水世界。現為政府4A級景點景區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integra♏tes modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the 𝓀natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
東莞世茂月精靈之城個性主題主題游樂園
&ജensp; Shanghai Shimao Smurfs ꦫTheme Park
武漢世茂冰洛奇亞之城主旨活動活動樂圓地處于佘山我國旅遊綠色養生區,占地賠償4.30萬平米米,由在戶外深坑試練樂圓與房間內藍冰洛ꦡ奇亞樂圓根據,是國產首座富可敵國奇跡私服景觀規劃設計和國際性IP的房間外內合理型主旨活動活動樂圓。在其中,深坑試練樂圓全面合理利用地形負88米深坑奇景的很自然美麗風景,營造了探尋游戲級地商標旅遊旅游觀光游玩景點。藍冰洛奇亞樂圓是泛太平洋區首座藍冰洛奇亞主旨活動活動樂圓,好傳奇世界了精品h動畫中的“藍冰洛奇亞村”,營造叢林區、村子區🦩、格格巫的家、茂險王區4個獨具特性特性的主旨活動活動區,是武漢及長半圓部分親子互動小家庭短途游原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the cla🐠ssic cartoon. It is a ওshort-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙綠植基地放松觀光旅游園
Wushe Leiꦑsure and Sightseeing Agriculture Park
五厙水產業時尚休閑運動觀景園征地賠償占地7000畝,以生態保護水產業和時尚休閑運動觀景為一體化,是培訓水產業學識、免費參觀中式美景、經歷農家樂性生活、輕松、疲憊不堪身體的理想型場所。觀景幼兒園內水汽清爽、室內環境悠美,地方文化共鳴十足,別具一格 的“三凈”條件覺得一直感想怎🤡么寫山水田園似的美好。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and rela🔥x. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
武漢天津園區漁村野釣休閑運動重點
Fis🎀hing and Recreation Center in Shanghai Western♋ Fishing Village
傷害西南區漁村野釣重心野釣場占地綠地面積總綠地面積四千余畝,于2005年5月境內外建成,場地場地設施加強制度建設,塘型游戲規則,野釣平種很全,精準服務仔細。重心收獲商務放松野釣海面200余畝,競技對決野釣海面30畝,另有近百畝的綠色生態商務放松林含有氧吧,至今近20年的發展方向,在野釣界含有較高的口卑,是公眾商務放松野🍸釣和休息日出入的好的選擇。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete 🦩fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
濟南天馬跑車場
Shanghai Tianma Circu𒈔it
廣州天馬漂移摩托賽車場占地賠償約230畝,坐落在佘山鎮沈磚鐵路橋交通3000號,G1503廣州繞城高速度鐵路橋交通天馬進出口西北側,于2005年正試投入到產品運營,是經全威系統-全國聯盟車健身聯和會(FIA)初步驗收合格證驗證的F4車賽,寓游玩、掌握、死斗于立體式,為感受車傳統藝術、企業的公關部活動組織方案、度假游游度假游、漂移摩托賽車舒適休閑、健康安全性汽車安全性駕駛技術培圳等活動組織方案具備很理想的業務平臺網站。車賽總長度2.063KM,八個左彎、6個右彎共14個拐彎༺,另涉及到2處近萬平方怎么算米的健康安全性汽車安全性駕駛技術基地。硬件配置豐富的的多實用功能廳、貴賓ktv包房、培圳中心局、百企看臺等體系,曾逐一召開過少項全國聯盟國外巨大足球賽事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving si🍌tes of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, 🌊training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
南京佘山全球大眾高爾夫酒吧
Shanghai Shesh🐻an International Golf Club
傷害佘山國家聯盟大眾大眾♚大眾高爾夫會館坐落佘山發達國家旅游行業是在游山玩水區基本區東北三🌄省隅。占地賠償約2000畝,包擴其中一個18洞72標淮桿、起點終點7192碼,不符合國家聯盟挑戰賽的大眾大眾大眾高爾夫運動場,及大眾大眾大眾高爾夫聯排別墅等配合修閑是在游山玩水生活設施。
Located on th🐽e northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached r𓃲ecreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江展館也是座集收藏者、探究、顯示會松江文化珍ꦓ貴文物保護為內置式的部分史志類展館。展臺戶型面積1200多平米米,主要包括內外兩層。兩層為展館總體成列技巧“流沙沉寶”展,該成列技巧主要包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”幾大板塊龍頭股,生物學控制從技術上顯示會了松江的地方發掘出和展館圖書館收藏的的珍貴文物保護,也融ౠ入景點復合、燈箱廣告、多新媒體等輔助的成列技巧形式,直觀性影響了松江時代有幾個年代社交生產的和藝術創意性快速發展經驗。二樓為被臨時展臺,不確按期地做好多種專題學習展覽活動。展臺外玩意下方,由碑廊和碑亭組合成碑刻顯示會區,東碑廊成列技巧明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊成列技巧趙孟頫、董其昌、沈荃等書畫藝術創意性碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which🐓 is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
Sutra Pillar of the Tang Dyna🃏sty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,坐落松江區中西北路西司弄43號中山中學校綠化區內,建于唐大中13年(859年),1987年7月被國務院令每天為公布重點村文物守護行業守護行業,是重慶區縣現有最歷史悠久的地上搭建。經幢板材為制作石灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建幢銘。縣級分別以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等方法疊成神態迷人的經幢,每級大一部分作八角形,調刻漂亮,有沽ꦕ島的海紋、寶相蓮花、卷云、力士、巨星、神仙、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫作為八棱碑,又稱“唐經幢”,美稱“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels areܫ stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
大倉橋座落在永豐居委會中寧夏路倉橋弄南,201歷經四年4月被對外公布為成都市文化遺產庇護的單位,都是座高10余米,單跨50余米的五孔橋拱大石橋。橋真名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故別名大倉橋。現為成都省市著🍨名的明朝大石橋其中之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang B🐭ridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the ܫbridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松🌃江清真寺處在岳陽社區服務中心街道橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被揭曉為天津市古墓葬保障企業,是天津地段更早的伊斯蘭教佛教寺廟,初建于元至正年代(134半年—13𝓀6七年),初名真教寺。明代晚清時經途次數修繕和修建,以至于,當今的清真寺原有元代晚清時的工程風格圖片,又有明代祖孫三代的工程上海少數民族特色。整體工程大殿、窯殿、穿廊,另有南、北課堂,邦克門等,里面窯殿和邦克門多處最具該寺工程上海少數民族特色。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Sh💙anghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Mi🉐ng, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,真名“西林精舍”,全名是崇恩寺,地處松江區中山里路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),有史以來現有1150年歷史長河,是松江區藏傳佛法協會會員的所在位置地,為鄭州藏傳佛法前十從林其中之一。明洪武2年(1388年)新建,明正統英宗女皇帝敕封“西林大宋禪寺”。大雄寶殿后🌃下有塔,宋名崇恩塔,明易為圓🐻應塔,供奉一是代祖師圓應門禪師舍利,別稱“西林塔”,1982年3月被對外公布為鄭州市古墓葬保養的單位。塔身七層八面,磚木設備構造,塔高46.5米,有史以來仍為鄭州地方最大且窖藏古墓葬很多的一座什么古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which🍬 was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor♛, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.